The old man was known as a notorious miser in the village.
这个老人被认为是村里有名的守财奴。
Even though he was rich, the miser lived in a small, shabby house.
尽管他很富有,这个守财奴住在一间又小又破的房子里。
The miser refused to spend money on anything unnecessary.
这个守财奴拒绝在任何不必要的东西上花钱。
Everyone in town knew the miser never donated to charity.
镇上的每个人都知道这个守财奴从不捐款给慈善机构。
His friends tried to persuade the miser to enjoy his wealth.
他的朋友们试图说服这个守财奴享受他的财富。
The miser counted his coins every night before bed.
这个守财奴每晚睡前都要数他的硬币。
Despite his riches, the miser wore old and tattered clothes.
尽管很有钱,这个守财奴穿着破旧的衣服。
Rumors spread about the miser hiding gold under his floorboards.
关于这个守财奴把金子藏在地板下的传闻四起。
The miser was often seen haggling at the local market.
人们经常看到这个守财奴在当地市场讨价还价。
In his will, the miser left everything to his cat.
在他的遗嘱中,这个守财奴把所有财产都留给了他的猫。
miser mentality 吝啬鬼心态
miser lifestyle 吝啬鬼的生活方式
miser tendencies 吝啬鬼倾向
miser behavior 吝啬鬼行为
miser habits 吝啬鬼习惯
miser attitude 吝啬鬼态度
复数: misers;